vineri, 3 aprilie 2020

Je suis allée

Je suis allée au marché au café
et j'ai acheté du café, pour toi, mon amour.
- Ați deschis deja? - am întrebat proprietarul, un munte de om,
în timp ce mă jucam cu clopoțeii de vânt agățați de tavan
și ascultam cum sună: zglobiu sau solemn, ca niște talăngi.
(Sună a liniște și a depărtare, mi-am spus.)
- Dacă nu deschidem, ce să mâncăm, clopoței chinezești? 

Je suis allée au marché aux fleurs
să cumpăr lalele roșii, ca cele din poezia Sylviei Plath.
- Ați deschis? 
- Da, dar avem doar mușcate englezești în ghivece.
- Sunt capricioase, - refuz eu - thank you.
Je suis allée au marché aux oiseaux
să cumpăr un pui congelat, dar am renunțat
(era prea congelat, mon amour).

Et puis je suis allée au marché à la ferraille
să cumpăr un filtru pentru robinet.
Et puis am făcut calea-ntoarsă
și m-am mirat văzând că magazinul
de haine de lux, cu pereți de oglinzi,
magazinul în care nu intră nimeni,
nici măcar un virus cu coroană pe cap,
e și el deschis, deși nu are rost,
pentru că nici personalul, nici manechinele,
n-au mai mâncat nimic de o sută de ani,
mon amour.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.