duminică, 26 august 2012

Niin yksinkertaista

 Hänelle
on niin yksinkertaista
lähtee
jäädäkseen minut vihreällä katseille
pihlajan liukuneitta
Ja sen meno
on niin kuin ei ikinä olissi palautamassa
panostamaan askeleihin ajan keskus

Joka ikuna kertaa
tunnen miten ympyräni laajetuu
ja käsivartani tyhjentyy
niin kuin ruusuja
pellon leikattu puolella


 Poemul meu "Atât de simplu" tradus în limba finlandeză de un român care trăiește în Finlanda. Din păcate nu-i știu numele, știu doar că scria pe forumul România - Finlanda . Îi sunt foarte recunoscătoare și-i mulțumesc din inimă.


 http://ploaiedeiulie.blogspot.com/2011/11/atit-de-simplu.html

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.