¿Cómo amar lo imperfecto,
si escuchamos a través de las cosas
cómo nos llama lo perfecto?
¿Cómo alcanzar a seguir
en la caída o en el fracaso de las cosas
la huella de lo que no cae ni fracasa?
Quizá debemos aprender que lo imperfecto
es otra forma de la perfección:
la forma que la perfección asume
para poder ser amada.
(Roberto Juarroz)
Comment aimer l'imparfait
si l'on écoute à travers des choses
comme le parfait nous appelle?
Comment parvenir à suivre
dans la chute ou l'échec des choses
la trace de ce qui ne tombe ni n'échoue?
Peut-être nous faudrait-il apprendre que l'imparfait
est une autre forme de la perfection:
la forme que la perfection assume
pour pouvoir être aimée.
(Roberto Juarroz)
Cum să iubim ceea ce e nedesăvârșit
când ascultăm prin tot ce există
apelul perfecțiunii?
Cum să aflăm,
în căderea și neizbânda din toate,
urma a ceea ce nu cade,
nici nu este înfrânt?
Poate trebuie știm că un lucru nedesăvârșit
este o altă formă a perfecțiunii:
formă pe care perfecțiunea și-o asumă
pentru a putea fi iubită.
(Roberto Juarroz)
Как да обичаме несъвършеното,
когато слушаме чрез всяко нещо
зова на съвършенството?
Как да намираме,
в рухването и провала на нещата,
следата на това, което не рухва нито се проваля?
А може би трябва да знаем, че несъвършеното
е друга форма на съвършенство:
форма, която съъвършенството приема,
за да може да бъде обичано.
(Роберто Хуаррос)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.